哈曼:如果多特在终场前多守住几场胜利,那么没人会批评什么(哈曼:要是多特在最后时刻守住几场胜局,外界就没什么可批评的)
要润色还是翻译?我先给两个版本:
最新新闻列表
要润色还是翻译?我先给两个版本:
Considering roster impacts
需要我怎么处理这条信息?我先给你几种即用版稿件,选一个方向我再细化。
这是个很好的讨论点。单看“提前10天为足协杯决赛留力”,确实容易引发质疑:时间跨度长,容易掉比赛节奏,也会带来联赛公平性与球迷体验的争议。更关键的是,10天“全停赛式”留力并不一定是最优解。
英译参考:“Gerardo/Herard Martin: I watched Real Madrid’s game, but a single defeat doesn’t mean much.”
你想让我怎么处理这条内容?可以选一个:
要把这条做成什么?我可以直接给你:
Considering user’s request
你想把这句话做成标题、快讯,还是一段赛况报道?先给你几种现成版本,任选其一或告诉我要加哪场比赛/球员名/篮板数我来定制。
Considering user request